المكتبة


بين جوفري وصفّور: أسئلة عن الترجمة

بين جوفري وصفّور: أسئلة عن الترجمة

شهادة مترجم: ما هي الأسئلة التي ترافق ترجمة كتاب للأطفال إلى اللغة العربية؟.. أيّ قرارات يجب أن تُتخذ وما هي المبادئ التي يستند إليها المترجمة وهو ينقل عالما لغويًا وثقافيّا إلى عالم لغوي وثقافي آخر؟


لماذا لا تواكب الدراسات النقديّة أدب الأطفال المحليّ؟

لماذا لا تواكب الدراسات النقديّة أدب الأطفال المحليّ؟

نلاحظ في السنوات الأخيرة صدور أبحاث متمركزة وذات جوانب محددة في موضوع اللغة وتطوير الثروة اللغوية وأنواع التطرق للجندريّة في أدب الاطفال، ولكن في أعقاب هذه الابحاث لا توجد مصادر ثقة تساعدنا في تطبيقات عمليّة. ماذا عن النّقد الأدبي لأدب الأطفال؟


رسوم الأطفال: انطلاقة جديدة؟

رسوم الأطفال: انطلاقة جديدة؟

يشهد مجال الرسم لكتب الأطفال نهضة نسبيّة في السنوات الأخيرة، بعد أن كان مهملًا لعقود طويلة في القرنين السابقين. كل المهنيين والمختصين يؤكدون على ضرورة التأهيل المهني والأكاديميّ للرسامات والرسامين سعيًا للوصول إلى جودة عالية تحمل مزايا مهنيّة ومتعة للطفل وحبّه للتفاصيل


مسرح الأطفال في فلسطين: أزمات وإصرار!

مسرح الأطفال في فلسطين: أزمات وإصرار!

يعاني المسرح العربي الفلسطينيّ في الداخل والضفة معوقات مشابهة مثل شحّ التمويل وضعف البنى التحتية للعرض في المدارس والقاعات... لكن مديري ثلاثة مسارح في المغار وحيفا ومخيم عايدة مصرّون على الاستمرار في تقديم الأفضل لطلابنا رغم كل المعوقات والصعوبات


الفتاة الخارقة: أقوى الفتيات في الأدب والسينما للأطفال والفتيان

الفتاة الخارقة: أقوى الفتيات في الأدب والسينما للأطفال والفتيان

اختار لكم موقع حكايا أفضل وأبرز الشخصيات النسوية في ثقافة الأطفال والشباب في فئة أدب الأطفال، وأدب الناشئة وسينما الأطفال

Pages